日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

當(dāng)代文藝學(xué)要有“中國(guó)創(chuàng)造”

http://www.taihexuan.com 2015年03月06日07:28 鄭伯農(nóng)

  世界各民族的文學(xué)藝術(shù),既有共同點(diǎn),又有不同的特征。既要研究各國(guó)文藝的共同點(diǎn),也要研究各自的不同特征。

  我們的文藝學(xué)教科書(shū),基本上是移植西方和前蘇聯(lián)的文藝學(xué)體系而構(gòu)建起來(lái)的。我以為,我們首先要研究中華民族五千年以來(lái)文藝的發(fā)展歷程和它的特殊規(guī)律,參照西方的學(xué)術(shù)成果,在這個(gè)基礎(chǔ)上構(gòu)建自己的文藝學(xué)。

  中華文學(xué)和西方文學(xué)有諸多不同點(diǎn),其中很明顯的一點(diǎn),就是西方文學(xué)以拼音文字為載體,中華文學(xué)以方塊文字為載體。漢語(yǔ)一字一音,有四聲、平仄,有一字多音、一音多字、一字多義,等等,由此產(chǎn)生了種種與西方不同的表達(dá)方式,也產(chǎn)生了一些與西方完全不同的文學(xué)品種。譬如運(yùn)用諧音字,就是我國(guó)古典詩(shī)歌的一種很獨(dú)特的手法。劉禹錫的“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴”,就是運(yùn)用諧音字表達(dá)愛(ài)情的千古絕唱。又如楹聯(lián),乃是我國(guó)所獨(dú)有的一種藝術(shù)形式。自唐宋以來(lái),楹聯(lián)在中國(guó)老百姓中十分普及!扒чT(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”。每逢過(guò)年,幾乎每家都要貼春聯(lián)。中國(guó)的詩(shī)詞歌賦中有對(duì)有聯(lián),西方就沒(méi)有。那么,楹聯(lián)算不算文學(xué)?我們的《現(xiàn)代漢語(yǔ)辭典》文學(xué)條目是這么寫(xiě)的:“文學(xué),以語(yǔ)言為工具形象化地反映客觀現(xiàn)實(shí)的藝術(shù),包括戲劇、詩(shī)歌、小說(shuō)、散文等”。根據(jù)這個(gè)定義,楹聯(lián)可以歸入哪一類(lèi)?恐怕哪一類(lèi)都算不上。所以,現(xiàn)代教科書(shū)上的文學(xué)概念,基本上是根據(jù)西方流行的文學(xué)品種概括出來(lái)的。諸葛亮的前后《出師表》、駱賓王的《討武瞾檄》,當(dāng)然可以勉強(qiáng)歸入散文,但和新文學(xué)中的散文是很不一樣的!冻鰩煴怼肥侵T葛亮寫(xiě)給劉禪的奏章、《討武瞾檄》是駱賓王為徐敬業(yè)寫(xiě)的告示,按照教科書(shū)的文體分類(lèi),它只能算公文、應(yīng)用文,不能算文學(xué)。

  《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的“藝術(shù)”條目是這么寫(xiě)的:“用形象來(lái)反映現(xiàn)實(shí)但比現(xiàn)實(shí)有典型性的社會(huì)意識(shí)形態(tài),包括文學(xué)、繪畫(huà)、雕塑、建筑、音樂(lè)、舞蹈、戲劇、電影、曲藝等”。這里,把曲藝包括進(jìn)去了,這是很大的進(jìn)步。但沒(méi)有書(shū)法。為什么?原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)槲鞣經(jīng)]有書(shū)法。文藝學(xué)教科書(shū),解釋得了荷馬史詩(shī),解釋得了希臘悲劇,卻解釋不了類(lèi)似書(shū)法、楹聯(lián)這樣的中華文藝。許多文藝品種都以“形象地反映生活”為追求目標(biāo),但中華文藝中亦有很“另類(lèi)”者。譬如書(shū)法,雖以象形文字為書(shū)寫(xiě)對(duì)象,卻并不追求再現(xiàn)生活中的具象。繪畫(huà)講究“酷似”,書(shū)法則追求氣韻,追求“精、氣、神”。

  “五四”新文化運(yùn)動(dòng)猛烈批判了我國(guó)幾千年的舊文化,它的反帝反封建精神和民主科學(xué)精神是十分可貴的,但正如毛澤東所指出的,存在著嚴(yán)重的形而上學(xué),對(duì)傳統(tǒng)文化有片面否定的傾向。在批判傳統(tǒng)文化的時(shí)候,一些人把矛頭指向漢字,認(rèn)為中國(guó)文化的落后,根子在于語(yǔ)言的不科學(xué),出路就在于廢除方塊字,實(shí)行漢字的拉丁化、拼音化。不論胡適這樣的右翼文人,還是魯迅、瞿秋白這樣的左翼文人,在這一點(diǎn)上似乎并無(wú)歧見(jiàn)。新中國(guó)成立后,成立了語(yǔ)言文字改革委員會(huì)。在黨中央的領(lǐng)導(dǎo)下,這個(gè)委員會(huì)沒(méi)有否定漢字,沒(méi)有贊同漢字拼音化的主張,而是實(shí)行簡(jiǎn)化漢字。這是十分英明的。從這個(gè)意義上講,我們還要感謝兩千多年前的秦始皇,他實(shí)行“書(shū)同文、車(chē)同軌”,對(duì)于凝聚中華民族產(chǎn)生了無(wú)可估量的重大作用。世界上有不少文明古國(guó),它們大多沒(méi)有延續(xù)至今,中華民族則至今延綿不斷。秦始皇的“書(shū)同文、車(chē)同軌”,我們的方塊字,在其中立下了不朽的功勛。如果沒(méi)有共同的象形文字,如果文字不具有與他人迥異的特點(diǎn),占世界人口四分之一的中華民族,能延續(xù)不斷地凝聚至今嗎?

  習(xí)近平同志不久前批評(píng)了語(yǔ)文教材中的“去中國(guó)化”問(wèn)題。我以為,這個(gè)問(wèn)題不但存在于教育領(lǐng)域,其他領(lǐng)域也存在。搞“去中國(guó)化”,有的是自覺(jué)的,大多是受習(xí)慣勢(shì)力的影響,跟著潮流走。不少同志真心實(shí)意地為建設(shè)中國(guó)的文藝學(xué)體系而努力。有人以為,只要把古典文論中的一些概念,譬如“風(fēng)骨”、“神韻”、“性靈”、“境界”等,轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯,轉(zhuǎn)換成能與西方文藝學(xué)概念接軌的詞匯,就能實(shí)現(xiàn)中國(guó)文論的現(xiàn)代化。我以為問(wèn)題沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。中國(guó)的文字和西方大不一樣,文藝傳統(tǒng)也很不一樣。他們有他們的體系,我們有我們的體系。我們首先要把自己的情況搞清楚,立足本國(guó),放眼世界。如果連本民族的藝術(shù)特征都搞不清楚,還怎么可能更宏觀地把握世界各國(guó)藝術(shù)的共同特征?要在馬克思主義的指引下,下苦功夫研究中華文化,從中引出規(guī)律性的東西。只有把握好民族文藝的特殊規(guī)律,又深入研究世界各國(guó)文藝的特征,我們才能在這個(gè)基礎(chǔ)上寫(xiě)好當(dāng)代的文藝學(xué)。我們的文藝學(xué)不僅要“中國(guó)制造”,還要“中國(guó)創(chuàng)造”。要越過(guò)“移植”這道門(mén)檻,進(jìn)入真正的獨(dú)立創(chuàng)造。

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室