《查理和巧克力工廠》:孩子的世界永遠(yuǎn)充滿(mǎn)希望和甜蜜
在英國(guó),還有比《哈利·波特》的作者J.K.羅琳更受孩子、老師喜歡的童書(shū)作家嗎?當(dāng)然有!那就是世界奇幻文學(xué)大師羅爾德·達(dá)爾(Roald Dahl)!2000年在英國(guó)舉辦的“世界圖書(shū)日”活動(dòng)中,達(dá)爾超過(guò)羅琳票選為“全英國(guó)最受歡迎的作家”,《衛(wèi)報(bào)》驚呼:他從墳?zāi)估锱莱鰜?lái)?yè)魯×肆_琳!這足以看出達(dá)爾在當(dāng)今英國(guó)讀者心目中的位置。
然而在中國(guó),知道羅爾德·達(dá)爾的可能就不是很多了。不過(guò),如果提起根據(jù)他的同名小說(shuō)改編的一部電影——《查理和巧克力工廠》,可能很多人都會(huì)一拍腦門(mén),原來(lái)這部電影的作者是他啊!
《查理和巧克力工廠》這部電影上映于2005年,講述的是家境貧寒的小男孩查理·巴克特所生活的城市里,一位名叫威利·旺卡的巧克力發(fā)明人和制造商經(jīng)營(yíng)著世界上最大的巧克力工廠,工廠出產(chǎn)的旺卡牌巧克力銷(xiāo)往世界各地,深受孩子們的喜愛(ài)。但是威利·旺卡的巧克力工廠卻非常神秘,整天大門(mén)緊鎖。雖然15年來(lái)這個(gè)城市的人每天都能聞到濃郁的巧克力香味,看到每天都有很多貨車(chē)把成箱成箱的巧克力從工廠運(yùn)到各地,卻從沒(méi)有人看見(jiàn)有工人從工廠大門(mén)進(jìn)去或出來(lái)——到底是什么人在生產(chǎn)這些好吃的巧克力?工廠里又藏著什么設(shè)備呢?旺卡巧克力工廠成了這個(gè)城市最大的迷。
然而有一天,威利·旺卡先生貼出告示:他在出產(chǎn)的巧克力里面藏了五張金券,誰(shuí)吃到了,就有機(jī)會(huì)參觀工廠,還能得到足夠吃一輩子的巧克力糖和其它糖果。于是,全世界的小孩子開(kāi)始瘋狂搶購(gòu),最終五位小朋友成為幸運(yùn)兒。而我們的小主人公查理就成了五個(gè)幸運(yùn)兒之一。于是,查理和其他四個(gè)孩子及其家長(zhǎng)開(kāi)始了一段巧克力工廠的奇幻冒險(xiǎn)之旅。
看電影和讀小說(shuō)最大的不同是,電影可以用畫(huà)面來(lái)說(shuō)話(huà)。電影《查理和巧克力工廠》一開(kāi)始就讓我們看到滿(mǎn)是冰雪的大街上雪花飄飄、寒氣襲人。就是在這樣的天氣里,在城市邊緣一棟破舊的小木屋里,四位年過(guò)九旬的老人躺著擠在一張床上,他們是查理的爺爺奶奶、姥姥姥爺。電影用視覺(jué)語(yǔ)言告訴我們,這是非常貧苦的一家人,他們每天只能用蔬菜湯充饑,整天只為如何填飽肚子而發(fā)愁。然而即便如此,一家人卻從不缺少溫暖和希望,他們互相鼓勵(lì)、互相扶持,艱難度日。電影中破木屋壁爐中從來(lái)沒(méi)有熄滅的火,很形象地象征了這種溫暖和希望。父親巴克特先生連果腹的面包都買(mǎi)不起,卻在查理的生日給他買(mǎi)了一塊旺卡牌巧克力;為了滿(mǎn)足查理得到金券的愿望,爺爺把自己一點(diǎn)點(diǎn)私房錢(qián)也偷偷拿出來(lái)讓查理買(mǎi)了第二塊旺卡牌巧克力……
好的電影一定要忠實(shí)于原著又要超越于原著。電影《查理和巧克力工廠》就是這樣一部改編十分成功的好電影。電影用鏡頭生動(dòng)地描繪了巧克力工廠內(nèi)部的絢麗奇幻,很好地表現(xiàn)了小說(shuō)中描寫(xiě)的美妙場(chǎng)景,使人如在夢(mèng)中。影片故事也基本遵循了原著的情節(jié),甚至連人物的大多數(shù)對(duì)白都與原著一模一樣,唯一不同的是主人公旺卡先生的身份。小說(shuō)中只說(shuō)明他是獨(dú)身一人,沒(méi)有任何家人;而電影中描寫(xiě)了他的父親,還告訴我們由于他父親的嚴(yán)厲管教,讓旺卡先生度過(guò)了一段不幸福的童年時(shí)光,這也是他后來(lái)脾氣古怪的重要原因。
好的兒童電影,一定是不但能夠給兒童帶來(lái)觀賞的快樂(lè),也能夠潛移默化地教化兒童?!恫槔砗颓煽肆S》就很生動(dòng)地描寫(xiě)了其他四個(gè)小朋友或貪吃、或任性等缺點(diǎn),也生動(dòng)地表現(xiàn)了這些孩子身上的毛病正是父母教養(yǎng)的失誤,給我們以有益的啟發(fā),所以這部電影也特別適合父母和孩子共同觀賞。但是,達(dá)爾先生的作品中也并沒(méi)有將那些“壞孩子”“一棍子打死”,而只是讓他們接受教訓(xùn)。作者相信,每個(gè)孩子都可以通過(guò)教育變得更好。因此,電影結(jié)尾十分溫馨,善良懂事的查理·巴克特得到了一家巧克力工廠,但長(zhǎng)期無(wú)家可歸的威利·旺卡得到了更好的禮物,那就是家人。電影讓我們相信,甜美的人生莫過(guò)于此,那就是孩子的世界永遠(yuǎn)充滿(mǎn)希望和甜蜜。
看電影有看電影的樂(lè)趣,讀小說(shuō)其實(shí)也有讀小說(shuō)的愉悅。我是先看完電影,再去讀這部原著的。我忽然發(fā)現(xiàn),看完電影再讀小說(shuō)是那么的輕松自在,完全是帶著欣賞的心情去逐字逐句地閱讀。老作家任溶溶先生的翻譯十分準(zhǔn)確到位,中文既保持了原著中達(dá)爾先生的簡(jiǎn)練寫(xiě)作風(fēng)格,又不失幽默風(fēng)趣。更重要的是,小說(shuō)中對(duì)人物的描寫(xiě)非常生動(dòng),甚至比電影中演員的表演更加傳神,比如當(dāng)約瑟夫爺爺?shù)弥槔淼玫浇鹑蟮倪@段描寫(xiě)就相當(dāng)精彩。
“接著約瑟夫爺爺臉上一點(diǎn)兒一點(diǎn)兒地綻開(kāi)一個(gè)美麗的笑容,他抬起頭來(lái)直望著查理。他的兩頰泛起紅霞,他的兩眼睜大,閃著快樂(lè)的光芒,每只眼睛的正中心,在黑色的瞳孔里,滿(mǎn)滿(mǎn)跳動(dòng)著狂喜的小火花。接著,這位老人家深深地吸了一口氣,突然,事前毫無(wú)動(dòng)靜,他體內(nèi)好像來(lái)了一個(gè)大爆炸。他揮起雙臂,放聲大叫:‘好啊啊啊啊啊啊??!’以此同時(shí),他瘦長(zhǎng)的身體已經(jīng)起來(lái),離開(kāi)了床,他那碗湯潑到了約瑟芬奶奶的臉上。這位九十六歲半、二十多年沒(méi)有下過(guò)床的老先生跳到了地板上,穿著他的睡衣,開(kāi)始跳起勝利的舞蹈來(lái)。”
經(jīng)典小說(shuō)中這種精彩的語(yǔ)言表達(dá),是任何優(yōu)秀的電影對(duì)白都永遠(yuǎn)比不上的。更重要的是,讀原著的時(shí)候,讀者可以根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)想象每一個(gè)人物和場(chǎng)景……別有一番快樂(lè)的滋味。
特別值得一提的是,中文版《查理和巧克力工廠》采用了原版昆廷·布萊克先生的插圖。作為獲得過(guò)英國(guó)“桂冠兒童作家”稱(chēng)號(hào)的童書(shū)插畫(huà)家,昆廷·布萊克先生的插畫(huà)充滿(mǎn)了獨(dú)創(chuàng)性和幽默感,他的插畫(huà)將線(xiàn)條、色彩和動(dòng)作巧妙地結(jié)合在一起,生動(dòng)地再現(xiàn)了《查理和巧克力工廠》中每一個(gè)人物形象,以至于電影導(dǎo)演基本是依據(jù)布萊克先生的插圖選擇演員形象的。
賞讀完《查理和巧克力工廠》,忽然好想接著讀羅爾德·達(dá)爾先生的其他作品:《查理和大玻璃升降機(jī)》《詹姆斯和大仙桃》《瑪?shù)贍栠_(dá)》《好心眼的巨人》《女巫》和《獨(dú)闖天下》。 對(duì)了,達(dá)爾先生的其他多部作品也都被拍成了電影,在這個(gè)信息高度發(fā)達(dá)的時(shí)代,找到他的作品改編的電影看真的不難。
看電影,讀名著,閱讀就是如此輕松、簡(jiǎn)單和有趣。
羅爾德·達(dá)爾作品典藏
羅爾德·達(dá)爾作品典藏(彩圖拼音版)