日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

奇緣
來(lái)源:新民晚報(bào) | 張怡微  2022年02月28日08:48

過(guò)年前,我的微信公眾號(hào)平臺(tái)后臺(tái)收到一封私信,來(lái)自于一個(gè)陌生人。他留言:“請(qǐng)問(wèn)20世紀(jì)以來(lái)《后西游記》研究述評(píng)是你的文章嗎?”還附上了一本1994年出版的《佛心的〈奧德賽〉:〈后西游記〉的諷喻》書(shū)影圖片。知道這本舊書(shū)的人很少,我猜想他這么問(wèn),很可能是這本書(shū)的作者。這勾起我很多回憶。

做學(xué)生的時(shí)候,我不算太自信,又見(jiàn)識(shí)短淺。查閱資料時(shí),常有很多疑惑,不敢問(wèn),也不知道該問(wèn)誰(shuí)。比如說(shuō),有的人論文寫(xiě)得很好,但是只有單獨(dú)一兩篇相關(guān)主題的研究,之后就再也沒(méi)有了,不僅文章沒(méi)有了,寫(xiě)文章的人也消失在了茫茫數(shù)據(jù)庫(kù)的海洋,不知道是不是改行了。也有的翻譯家,說(shuō)好的完稿時(shí)間,最后也沒(méi)有看到譯稿。比如在日本,1882年有松村操譯本《通俗后西游記》,他只翻譯到第六回的一半,便沒(méi)有下文。我要通過(guò)別的文章才會(huì)知道“1882年至1884年間,(松村操譯)《原本譯解金瓶梅》陸續(xù)出版了5冊(cè),發(fā)行至第9回因譯者去世而中途夭折”(張義宏《日本金瓶梅譯介述評(píng)》)。或者因?yàn)槿绱?,他譯編的《后西游記》再?zèng)]有機(jī)會(huì)翻譯完。還有的研究者,看似研究的方向是極跳躍的,如《西游記探源》的作者鄭明娳。我參考《西游記》研究的時(shí)候讀的是她的成果,待我工作后開(kāi)始教現(xiàn)代散文寫(xiě)作課,發(fā)現(xiàn)有不少重要的散文理論成果也是鄭明娳所作。我雖然不認(rèn)識(shí)她,卻有一種深深的親切感。

《佛心的〈奧德賽〉:〈后西游記〉的諷喻》一書(shū)當(dāng)然屬于第一種情況。在上世紀(jì)的北美漢學(xué)研究界,作者對(duì)《后西游記》的研究是最全面的專(zhuān)著,只是很遺憾,后來(lái)就沒(méi)有找到作者相關(guān)的研究文章了。相似的情況,還有一位是研究《西游補(bǔ)》的學(xué)者,來(lái)自美國(guó)卡拉馬祖學(xué)院的朱陳曼麗(Madeline Chu),1997年她發(fā)表的一篇名為《情欲之旅:<西游補(bǔ)>中猴子的世俗經(jīng)歷》的文章也給我留下很深的印象。因?yàn)闀?shū)籍上署名為“Xiaolian Liu”,我并不知道作者名字怎么寫(xiě),是男是女。后來(lái)查到一篇2002年《運(yùn)城高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)》上的編譯稿,看起來(lái)是書(shū)的摘譯,給作者署名為“劉曉廉”,我便直接沿用了?,F(xiàn)在想起來(lái),也是比較草率。我第一次看到這本書(shū),是在1997年學(xué)林出版社出版的《英語(yǔ)世界中國(guó)古典小說(shuō)之傳播》一書(shū)中,關(guān)于這本書(shū)的條目亦有錯(cuò)誤的信息,好在最初給我提供了重要的查閱路徑。

正在我十分好奇,也許有因緣可以認(rèn)識(shí)作者的時(shí)候,又收到了新的留言。不想?yún)s是意外的打擊。那封信息說(shuō),他是作者的弟弟,2012年,作者就在美國(guó)因病去世了。而且,《運(yùn)城高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)》的編譯并沒(méi)有經(jīng)過(guò)作者的同意,還寫(xiě)錯(cuò)了作者名?!斗鹦牡摹磰W德賽〉:〈后西游記〉的諷喻》一書(shū)的作者是劉小聯(lián)。他在華盛頓大學(xué)圣路易斯讀完博士后就沒(méi)有再做比較文學(xué)的研究,而是又讀了MBA后來(lái)做了理科的工作。他們一家原來(lái)也是上海人,后來(lái)搬去了北京。循著正確的名字,我又找到了其他的文章,看到了1980年,劉小聯(lián)作為北外教師在北大學(xué)習(xí)美國(guó)文學(xué)的經(jīng)歷。1982年之后,他就去了美國(guó)。

我并不是一流的學(xué)者,不善社交,做事也不夠仔細(xì),命運(yùn)仍給我許多好機(jī)會(huì),也讓我親歷了許多溫情的時(shí)刻,讓我忍不住想一想,世界遼闊、時(shí)光飛逝,人生的來(lái)龍去脈里有那么多相逢和離別,轉(zhuǎn)折與轉(zhuǎn)機(jī)。疫情前我聽(tīng)過(guò)一個(gè)講座,一位海外學(xué)者來(lái)復(fù)旦講《西游記》。他說(shuō)到自己曾有一次,在圖書(shū)館待了一個(gè)禮拜不眠不休,只為了回應(yīng)一篇論文的觀點(diǎn)。而待他寫(xiě)完文章后,想與作者溝通時(shí),聽(tīng)說(shuō)作者不久前過(guò)世了。他說(shuō)起當(dāng)時(shí)的感受,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的遺憾。那不只是一種溝通的期望落空的遺憾。研究題目有時(shí)是非常小的,小到除了那個(gè)人,就不再有人聽(tīng)得懂,珍惜與痛惜同在。這樣的情感,我作為才疏學(xué)淺的后輩,只能感受到萬(wàn)千分之一。

經(jīng)常有人會(huì)問(wèn)我,看《西游記》有什么用?我心里當(dāng)然覺(jué)得是有用的,正因?yàn)楦杏X(jué)到天意,才會(huì)繼續(xù)相信。