在瓦爾登湖照見(jiàn)自己的模樣
最近我開(kāi)始重讀《瓦爾登湖》。書(shū)是不久前買的,新的版本,全新塑封,放在書(shū)架上多日,我路過(guò)時(shí)總?cè)滩蛔《嗫此谎?。?dāng)窗外吹來(lái)的風(fēng)有些涼意的時(shí)候,我決定把它讀完。
讀一本書(shū)而已,為何還要下決心呢?想了想,原因無(wú)非是,這本書(shū)我很多年前曾讀過(guò)。再讀,是重復(fù),另外還有一層隱秘的意識(shí),就是擔(dān)心破壞了《瓦爾登湖》在自己心中的印象——這么多年來(lái),這本書(shū)對(duì)我而言,一直是如湖水般清澈的存在,偶爾閉眼想想,能抵御掉許多浮躁,讓人變得神清氣爽。我擔(dān)心當(dāng)下的閱讀使眼光變渾濁,難再分辨出它的好。
1845年,時(shí)年28歲的亨利·戴維·梭羅,拋棄了在城市里的體面工作和豐厚報(bào)酬,來(lái)到距離康科德城兩英里處的瓦爾登湖——那個(gè)年代的城市,在生活方式上已出現(xiàn)了單一刻板的現(xiàn)象,出于內(nèi)心深處對(duì)“城市生活方式”的排斥,梭羅選擇在瓦爾登湖隱居。在那里,他建造了自己的房屋,居住了兩年,并寫(xiě)出了經(jīng)典名作《瓦爾登湖》。
再次讀《瓦爾登湖》,刷新了我的兩個(gè)印象,一是瓦爾登湖并非遠(yuǎn)離都市,實(shí)際上它有點(diǎn)兒像都市的后花園,是城市人抬腳就可以到的地方;二是梭羅也并非那么孤獨(dú),他常離開(kāi)湖邊小屋到不遠(yuǎn)處的村子晃悠,也時(shí)常在小屋中接待朋友們。至于為什么這么多年來(lái)我一直覺(jué)得瓦爾登湖渺無(wú)人跡,也覺(jué)得梭羅十分孤獨(dú),可能是先入為主地代入了許多個(gè)人的想象,隨著時(shí)間的推移,這份想象居然覆蓋了原著中的真實(shí)場(chǎng)景——我把梭羅的瓦爾登湖,變成了自己的。
于是,我重讀《瓦爾登湖》也約等于把瓦爾登湖還給了梭羅先生。讀累的時(shí)候,我會(huì)放下書(shū),眺望遠(yuǎn)方一會(huì)兒。那一刻,我的精神世界一半在自己的居所,一半在梭羅居住的環(huán)境。我被梭羅所描述的一切深深地吸引,在閱讀這本書(shū)的過(guò)程里,不知不覺(jué)成了他的鄰居或朋友。
梭羅并非一個(gè)不喜歡社交的人,他只是對(duì)社交沒(méi)有那么大的熱情而已。即便陌生如我,在那個(gè)時(shí)代如果敲門(mén)而入(他的家從來(lái)不上門(mén)鎖),他在家的話,大概率也會(huì)請(qǐng)我喝上一杯;如果他不在家,我也可以在此休息一會(huì),找點(diǎn)吃的喝的都沒(méi)問(wèn)題,只要不拿走他的書(shū)就好。梭羅在《瓦爾登湖》里極少記錄他生氣的時(shí)刻,其中之一是有不速之客趁他不在家的時(shí)候,拿走了他的一本書(shū)。
梭羅所建的房間是木結(jié)構(gòu)的,房屋的大梁是村民免費(fèi)送的,房屋所需要的門(mén)窗是買來(lái)的拆舊品,簡(jiǎn)單的幾樣家具要么是自己動(dòng)手做的,要么是從村莊的雜物間里免費(fèi)取得的。梭羅列出了建造這所房屋的費(fèi)用,一共花費(fèi)28.125美元。
盡管房屋廉價(jià),他卻愛(ài)極了這里。天氣好的時(shí)候,他會(huì)把家具搬到屋外的草地上,給它們曬太陽(yáng),自己則仔細(xì)地拖地板,把房間打掃得一塵不染。這打破了我認(rèn)為木屋不適宜居住的想法。事實(shí)上,梭羅對(duì)于它的舒適度非常滿意,如果再在花瓶里插上一束野花的話,那就不能用滿意來(lái)形容,而是極大的幸福了。
這所房屋沒(méi)有給梭羅帶來(lái)任何局促的感覺(jué),反而讓他覺(jué)得徹底得到了解放。梭羅說(shuō),住在這樣的房間里,每年只需要工作六周,便可以滿足基本的生存需求,剩下的時(shí)間,他愿意做什么就做什么。看到這里,忽然我想到自己房貸還沒(méi)有還完,每個(gè)月要在某個(gè)固定的日子把一筆不算多但也絕對(duì)不算少的款項(xiàng)存進(jìn)銀行,這莫名就產(chǎn)生了些荒誕感——究竟是城市編造的羅網(wǎng)太美麗,還是我不知不覺(jué)心甘情愿地進(jìn)入羅網(wǎng)呢?
梭羅對(duì)瓦爾登湖的描寫(xiě)很美,美到不必引用其中的語(yǔ)句。單是遐想一下也能被打動(dòng)——他成功地把那片湖放置到了讀者的腦海里。有一個(gè)細(xì)節(jié),可以證實(shí)瓦爾登湖的水干凈清澈到什么地步:有一次,梭羅拿斧頭去鑿冬天湖面的冰,不小心斧頭掉了下去,他能清楚地看到斧頭的頭部戳入湖底,而斧柄則朝向他豎立著。于是他找了一根繩索,打了一個(gè)扣,掛在斧柄的某處,將斧頭打撈了上來(lái)——整個(gè)過(guò)程大概如此。
我讀到這一細(xì)節(jié)時(shí)覺(jué)得迷人極了,一把斧子從冬天凜冽的湖水中躍然而出,這是多么超乎想象的畫(huà)面。此外,瓦爾登湖在梭羅筆下仿佛一顆巨大的水滴,它映照著星空,自然也映照著他居住的房屋,從遠(yuǎn)到近,瓦爾登湖都關(guān)照著萬(wàn)物。能在瓦爾登湖邊有一個(gè)住所,這簡(jiǎn)直是天賜之禮。
想想梭羅的房間,再看看自己的房間,我不禁無(wú)聲地做了幾下深呼吸,但沒(méi)有嘆氣。我沒(méi)有嘆氣的理由。絕大多數(shù)住在高樓里的人都沒(méi)有嘆氣的理由,因?yàn)樵谶^(guò)去某個(gè)時(shí)間階段,可以住到這樣的房間里,是一種夢(mèng)想和追求。高樓大廈作為城市的象征佇立在大地上,是一個(gè)隱喻,象征著得到與擁有,預(yù)示著存在與征服,當(dāng)然也包含著失去與失落。
當(dāng)人們站立在擁擠的電梯里,向著天空的方向迅疾地上升時(shí),心里難免產(chǎn)生過(guò)一些矛盾而復(fù)雜的想法,比如覺(jué)得生活逼仄、逃無(wú)可逃。這一想法是危險(xiǎn)的,它會(huì)催促你走到更開(kāi)闊的地方去,去鄉(xiāng)村,去田野,去江河湖海,去哪兒都行,只要能夠離開(kāi)。人們不停地?fù)]發(fā)著想象力,然后在電梯“?!币宦曂nD并開(kāi)門(mén)之后,再一頭扎進(jìn)房間里,幾個(gè)小時(shí)甚至幾十個(gè)小時(shí)不出來(lái)。
外出旅行時(shí),無(wú)論在哪里,只要遇到一處孤獨(dú)、破敗的房屋,我總?cè)滩蛔《嗫磶籽?,潛意識(shí)里會(huì)產(chǎn)生想要進(jìn)去收拾一下、在此居住的愿望,也愿意花費(fèi)很多工夫把它變成梭羅的小屋——這肯定不是真實(shí)的想法,但它產(chǎn)生自何處,誘因又是什么,一時(shí)半會(huì)兒尚找不到答案?,F(xiàn)實(shí)將人的腳步牢牢地釘在某處,人之所以渴望旅行,更多是為了在有退路的前提下進(jìn)行一場(chǎng)安全的冒險(xiǎn),而那些孤獨(dú)的房屋正是冒險(xiǎn)的一部分,無(wú)法轉(zhuǎn)化成現(xiàn)實(shí)生活的一部分。就像許多人讀梭羅、喜歡梭羅,但一定不會(huì)成為梭羅一樣。
僅僅用了三天,我便讀完了《瓦爾登湖》,心滿意足地把它放回書(shū)架上。這一放,不曉得又要多少年才會(huì)再次拿起。現(xiàn)在可以確認(rèn)的是,這次閱讀比年輕時(shí)留下的印象要深刻得多。書(shū)沒(méi)有變,是人變了,這便是經(jīng)典之作的意義,在不同的年齡段讀經(jīng)典,經(jīng)典會(huì)回饋以完全不同的信息。從這個(gè)層面講,幾乎所有的經(jīng)典都是一面鏡子,在鏡中,讀者可以照見(jiàn)自己的模樣。