崔岱遠(yuǎn)的《吃貨辭典》 榮獲2022年“閱讀彼得堡:最佳外國(guó)作家”二等獎(jiǎng)
日前,由中國(guó)文字著作權(quán)協(xié)會(huì)代理輸出版權(quán),作家、文化學(xué)者、北京讀書(shū)形象大使崔岱遠(yuǎn)的《吃貨辭典》圖書(shū)俄文版榮獲俄羅斯馬雅可夫斯基中央市立公共圖書(shū)館(Центральная городсткая публичная библиотека имени В.В. Маяковского)頒發(fā)的“閱讀彼得堡:最佳外國(guó)作家”二等獎(jiǎng)(Читающий Петербург:выбираем лучшего зарубежного писателя)。
據(jù)悉,2022年度該獎(jiǎng)項(xiàng)共有來(lái)自27個(gè)國(guó)家的48位作家被提名,經(jīng)過(guò)為期近一年的讀者投票,崔岱遠(yuǎn)的《吃貨辭典》以其獨(dú)特、充滿魅力的中國(guó)飲食文化俘獲了廣大俄羅斯讀者的“胃”和“心”。該書(shū)譯者之一、著名漢學(xué)家、圣彼得堡大學(xué)東方系常務(wù)副主任羅季奧諾夫出席頒獎(jiǎng)典禮,并代表作者接受主辦方頒獎(jiǎng),作者崔岱遠(yuǎn)以視頻方式發(fā)表了獲獎(jiǎng)感言。
崔岱遠(yuǎn)在獲獎(jiǎng)感言中表示,由衷感謝本書(shū)譯者(之一)羅流沙教授的努力和推薦,同時(shí)也由衷感謝俄羅斯讀者的喜愛(ài)?!冻载涋o典》講的是飲食文化,而飲食文化是世界語(yǔ),連接著各民族和各文化。愿《吃貨辭典》能為文化交流與文明互鑒做出貢獻(xiàn),能讓更多讀者向往美好與和平。
2019年,文著協(xié)將商務(wù)印書(shū)館出版的《吃貨辭典》一書(shū)俄語(yǔ)版權(quán)輸出至俄羅斯,推薦羅季奧諾夫夫婦和米珍妮三位著名青年漢學(xué)家共同擔(dān)任翻譯。2020年,該書(shū)由俄羅斯圣彼得堡吉皮里昂出版社正式出版發(fā)行,文著協(xié)、商務(wù)印書(shū)館和圣彼得堡大學(xué)東方系聯(lián)合舉辦《吃貨辭典》俄文版新書(shū)發(fā)布會(huì)。圣彼得堡吉皮里昂出版社曾參與“中俄互譯出版項(xiàng)目”,出版了劉震云、畢飛宇等多部中國(guó)名家名作俄文版,成為俄羅斯出版中國(guó)文學(xué)的重要基地。
“閱讀彼得堡:最佳外國(guó)作家”獎(jiǎng)于2009年在俄羅斯馬雅可夫斯基中央市立公共圖書(shū)館啟動(dòng),迄今已舉辦14屆。獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)立的初衷是激發(fā)廣大圣彼得堡讀者對(duì)閱讀小說(shuō)和文學(xué)翻譯作品的興趣,吸引讀者關(guān)注世界文學(xué)瑰寶,發(fā)掘當(dāng)代優(yōu)秀外國(guó)作家及其優(yōu)秀作品。
馬雅可夫斯基中央市立公共圖書(shū)館全稱(chēng)是圣彼得堡國(guó)立預(yù)算文化機(jī)構(gòu)--馬雅可夫斯基中央市立公共圖書(shū)館(Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение культуры ?Центральная городская публичная библиотека имени В. В. Маяковского),由圣彼得堡文化委員會(huì)于1996年8月19日設(shè)立。