美國(guó)亞裔文學(xué)與影視中的共同體建構(gòu) “2023美國(guó)亞裔文學(xué)研究高端論壇”在洛陽(yáng)舉辦
近日,“2023美國(guó)亞裔文學(xué)研究高端論壇”在洛陽(yáng)師范學(xué)院召開。該論壇由中國(guó)人民大學(xué)教授郭英劍所承擔(dān)的中國(guó)人民大學(xué)科研基金重大規(guī)劃項(xiàng)目“美國(guó)亞裔文學(xué)研究”課題組主辦,中國(guó)人民大學(xué)出版社協(xié)辦,洛陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院承辦。參加本屆論壇的有來(lái)自全國(guó)22個(gè)省、市、自治區(qū)58所高校的90余位專家、學(xué)者和研究生。
郭英劍代表主辦方致開幕辭。他說(shuō),“美國(guó)亞裔文學(xué)”中的族裔文化各具特色,彼此之間充滿交流與碰撞,與美國(guó)主流文化之間也充滿復(fù)雜的共生關(guān)系。在這樣的背景下,研究美國(guó)亞裔文學(xué)創(chuàng)作群體所進(jìn)行的文學(xué)共同體書寫,將為世界各國(guó)文化互助互利、共謀發(fā)展提供借鑒。與此同時(shí),人類社會(huì)面臨百年未有之大變局,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體日益成為解決一系列“世界之問(wèn)”的中國(guó)方案,美國(guó)亞裔文學(xué)中的共同體書寫這一學(xué)術(shù)論題具有深刻的時(shí)代意義。
論壇設(shè)“大會(huì)主旨發(fā)言”、“主編對(duì)談”和“分論壇研討”等環(huán)節(jié)。來(lái)自中國(guó)人民大學(xué)、上海交通大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、暨南大學(xué)、信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū)等高校的專家、學(xué)者們就美國(guó)亞裔文學(xué)中的共同體議題進(jìn)行了探討交流。
南京大學(xué)程愛民教授發(fā)言題目是“論美國(guó)華裔小說(shuō)的章回體敘事結(jié)構(gòu)”,他以《中國(guó)佬》《喜福會(huì)》《春月》等華裔小說(shuō)為例,從中國(guó)小說(shuō)敘事結(jié)構(gòu)角度探討章回體小說(shuō)對(duì)美國(guó)華裔小說(shuō)的影響,研究華裔小說(shuō)如何通過(guò)采用或借用中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中所獨(dú)有的敘事結(jié)構(gòu)形式──章回體小說(shuō),向西方讀者呈現(xiàn)出一個(gè)新奇且和諧的小說(shuō)敘事空間,從而增強(qiáng)華裔文學(xué)的吸引力和影響力。暨南大學(xué)蒲若茜教授以“論華裔美國(guó)文學(xué)中的共同體書寫”為題,通過(guò)梳理西方思想史上對(duì)于共同體的定義與詮釋,以及對(duì)美國(guó)華裔之共同體書寫的歷史變遷的考察,指出兩種共同體書寫具有相似性。上海海洋大學(xué)朱驊教授的發(fā)言題目是“論葉祥添歷史小說(shuō)中族內(nèi)與族際命運(yùn)共同體的建構(gòu)”。他認(rèn)為美國(guó)華裔兒童文學(xué)作家葉祥添(Laurence Yep)在如何向國(guó)際兒童展示中國(guó)文化精神以及建構(gòu)命運(yùn)共同體方面成就獨(dú)到。
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)張欣教授以“不可靠敘述、倫理誤判與策略性回應(yīng):黃哲倫《蝴蝶君》(1988/2017)的倫理主張”為題,對(duì)美國(guó)華裔作家黃哲倫聲譽(yù)最高且最受爭(zhēng)議的戲劇作品《蝴蝶君》的兩個(gè)版本進(jìn)行了對(duì)比分析。延邊大學(xué)樸玉明教授的發(fā)言題目為“美國(guó)二戰(zhàn)小說(shuō)中的中國(guó)抗戰(zhàn)主題書寫研究”。她從美國(guó)二戰(zhàn)小說(shuō)的中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)書寫入手,探究聚焦中國(guó)抗戰(zhàn)主題書寫的文學(xué)創(chuàng)作特點(diǎn)和規(guī)律、其背后凸顯的國(guó)際關(guān)系及國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)周煒副教授以“亞裔美國(guó)戲劇研究路徑辨析兼談跨學(xué)科研究視角”為題,深入探討了美國(guó)亞裔戲劇的研究方法。第一部分綜述了美國(guó)亞裔戲劇的研究方法;第二部分簡(jiǎn)述了美國(guó)亞裔戲劇研究的新路徑,即把表演學(xué)相關(guān)理論和美國(guó)亞裔戲劇中的表演元素結(jié)合起來(lái),從跨學(xué)科的角度探討美國(guó)亞裔戲劇中的部分作品。郭英劍教授和許昌學(xué)院劉向輝教授共同以“美國(guó)亞裔戲劇中的共同體書寫”為題,向大會(huì)介紹了“美國(guó)亞裔文學(xué)研究”課題組在美國(guó)亞裔戲劇研究方面取得的最新進(jìn)展。兩位教授以巴基斯坦裔劇作家阿亞德·阿赫塔爾的政治戲劇《恥辱》為例,揭示了美國(guó)少數(shù)族裔目前面臨的嚴(yán)重身份危機(jī)和共同體建構(gòu)渴望。他們還對(duì)美國(guó)日裔小說(shuō)家和劇作家山內(nèi)若子在她的《音樂課》和《靈魂將要起舞》兩部戲劇中的共同體思想進(jìn)行了深度探析。
信息工程大學(xué)洛陽(yáng)校區(qū)石平萍教授以“性別共同體視閾下的美國(guó)亞裔文學(xué)”為題,把美國(guó)亞裔文學(xué)重要作品置于中外性別共同體理論視閾下加以觀照和審視,在梳理出文本中不同類型性別共同體的基礎(chǔ)上,勾連文本生產(chǎn)過(guò)程中的政治、社會(huì)、歷史、文化等語(yǔ)境因素,辨析不同性別共同體建構(gòu)的歷史意義和當(dāng)下價(jià)值。中山大學(xué)馮芃芃副教授的發(fā)言題目是“文本的旅行:早期美國(guó)電影的中國(guó)故事跨語(yǔ)際改編”。她以“文本的旅行”為出發(fā)點(diǎn),關(guān)注早期美國(guó)電影中的中國(guó)故事跨語(yǔ)際改編,選擇《殘花淚》(短篇小說(shuō)改編)、《海誓》(歌劇改編)和《中國(guó)盤子》(民間故事改編)三部默片作品,分析從文字媒介到視覺媒介的意義生產(chǎn)過(guò)程中的改編策略,包括敘事策略、視聽語(yǔ)言、空間建構(gòu)、性別關(guān)系,揭示了早期美國(guó)電影所創(chuàng)造的中國(guó)形象和跨語(yǔ)際中國(guó)故事講述實(shí)踐中的文化想象與文化利用。