《封神》系列電影:中國(guó)特效大片工業(yè)化發(fā)展的縮影
備受矚目的《封神第二部:戰(zhàn)火西岐》(以下簡(jiǎn)稱《封神2》)“征戰(zhàn)”蛇年春節(jié)檔,與其他同檔期作品有所不同的是,對(duì)于這樣一部基于中國(guó)人耳熟能詳神話打造的電影IP,相比于討論劇情,觀眾似乎更加關(guān)注第一部略顯粗糙的特效,是否有所改善和升級(jí)。
隨著中國(guó)電影市場(chǎng)的日益成熟和觀眾審美需求的不斷提升,特效大片逐漸成為了中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的重要力量。導(dǎo)演烏爾善的《封神》三部曲系列以打造像《指環(huán)王》那樣的電影為目標(biāo),自立項(xiàng)以來(lái)就被期待成為中國(guó)魔幻電影的里程碑。而從已經(jīng)上映的兩部電影,的確能夠看到在工業(yè)化制片流程、特效技術(shù)等方面中國(guó)電影工業(yè)化發(fā)展的成果,也成為當(dāng)下極具討論價(jià)值的特效大片樣本。我們不妨以此探究中國(guó)特效大片現(xiàn)階段發(fā)展得失,并展望未來(lái)的發(fā)展方向。
工業(yè)化制片流程為特效大片保駕護(hù)航
《封神》系列電影能夠在上映后引發(fā)廣泛的熱議,一方面源自于“自來(lái)水”觀眾對(duì)于影片多維度的解讀與二度創(chuàng)作,而另一方面則與其創(chuàng)作之初的“工業(yè)化制片”思路緊密相關(guān)。其主要體現(xiàn)在規(guī)?;w制片流程、專業(yè)化團(tuán)隊(duì)協(xié)作以及國(guó)際化合作等方面,集中展現(xiàn)了中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)在制片模式和管理水平上的提升。
規(guī)?;破绞酵ㄟ^(guò)多部電影的連續(xù)制作,實(shí)現(xiàn)了資源的優(yōu)化配置和風(fēng)險(xiǎn)分散。這種模式有助于提高電影項(xiàng)目的成功率,降低制作成本。《封神》系列電影將三部的內(nèi)容集中拍攝,分階段進(jìn)行后期制作和投放上映。這樣一方面可以通過(guò)第一部創(chuàng)造營(yíng)銷環(huán)境和口碑,也為后幾部的后期制作和根據(jù)市場(chǎng)反饋的修改爭(zhēng)取了時(shí)間和可能。
技術(shù)人才的支撐和專業(yè)化的團(tuán)隊(duì)協(xié)作同樣功不可沒(méi)。近年來(lái)中國(guó)的電影制作和特效人才的培養(yǎng),從基礎(chǔ)國(guó)際代加工、院??瓢嘟虒W(xué)到國(guó)際合資電影創(chuàng)作,實(shí)現(xiàn)了質(zhì)的飛躍,為特效大片的工業(yè)化發(fā)展提供了人才保障。與此同時(shí),不同于以往一般影片拍攝完成之后再進(jìn)行特效制作,導(dǎo)演烏爾善及其制作團(tuán)隊(duì)與喬治·盧卡斯、詹姆斯·卡梅隆、彼得·杰克遜等著名好萊塢特效電影導(dǎo)演一樣,在創(chuàng)作之初就具備特效思維,對(duì)于不同的場(chǎng)景提前確定制作方案:確定哪些實(shí)拍、哪些采用特效、哪些虛實(shí)結(jié)合,這樣既保證了制作流程的順利進(jìn)行,也打通了前后期合作,使視覺(jué)效果的實(shí)現(xiàn)更具整體性及穩(wěn)定性保障。
《封神》整個(gè)創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)來(lái)自21個(gè)國(guó)家和地區(qū)。多方面的國(guó)際化合作提升了電影的技術(shù)水平,也拓寬了電影的市場(chǎng)空間,更為中國(guó)的電影技術(shù)人才培養(yǎng)提供了機(jī)會(huì)。除了聘請(qǐng)好萊塢知名的特效指導(dǎo),制片方更與《臥虎藏龍》的藝術(shù)指導(dǎo)、多次獲得奧斯卡最佳藝術(shù)設(shè)計(jì)和最佳服裝設(shè)計(jì)的藝術(shù)家葉錦添合作,為這部中國(guó)神話增加了許多原創(chuàng)性的設(shè)計(jì),兼具中國(guó)傳統(tǒng)和藝術(shù)創(chuàng)新,可以讓觀眾拋開(kāi)對(duì)神話故事的刻板印象,也能吸引全世界的觀眾,讓他們對(duì)中國(guó)的神話感興趣。中國(guó)電影與國(guó)際市場(chǎng)的接軌,使得中國(guó)電影制作團(tuán)隊(duì)有機(jī)會(huì)參與大片,學(xué)習(xí)到國(guó)際先進(jìn)的特效技術(shù)。
《封神》系列使用多元化制作方式,輔助敘事的真實(shí)展開(kāi)。攝制組在多個(gè)博物館尋找商朝文物和有代表性的中國(guó)傳統(tǒng)元素,美術(shù)組根據(jù)史實(shí)的造型風(fēng)格和符紋樣式進(jìn)行藝術(shù)加工,設(shè)計(jì)建筑宮殿、角色造型、模型道具等,這些設(shè)計(jì)能讓中國(guó)觀眾指涉到真實(shí)且有奢華感的“文化記憶”;除了“鹿臺(tái)”等大規(guī)模場(chǎng)景采用三維制作外景,多數(shù)有人演出的場(chǎng)景等均采用實(shí)景實(shí)拍輔以特效氣氛或背景:大規(guī)模棚內(nèi)實(shí)景加摳像背景合成,既保證了攝影、燈光的可控和穩(wěn)定,也提供給演員表演足夠的臨場(chǎng)感,同時(shí)為延伸場(chǎng)景、合成特殊氣氛等后期制作的順利提供了保障。
借國(guó)際化的特效手段實(shí)踐中國(guó)特色美學(xué)
特效技術(shù)在特效大片的工業(yè)化發(fā)展中具有核心地位。眼下觀眾對(duì)電影的需求,也在故事情節(jié)的基礎(chǔ)上,更關(guān)注視覺(jué)效果帶來(lái)的沉浸感?!斗馍瘛废盗须娪霸谔匦е谱魃喜捎昧嗽S多國(guó)際先進(jìn)的特效技術(shù),這些技術(shù)的應(yīng)用,可以幫助電影創(chuàng)造奇觀場(chǎng)景、使其畫(huà)面效果更加震撼和逼真。如“姜子牙返老還童”“申公豹斷頭”“狐妖移魂”“楊戩遁術(shù)變幻”“哪吒甩混天綾”等角色及情境,這些中國(guó)玄幻故事中經(jīng)常出現(xiàn)的神話元素,可以通過(guò)CGI、摳像、合成、變形、變速等技術(shù),不依賴蒙太奇而直接呈現(xiàn)其變化過(guò)程,其變化的真實(shí)感為觀眾帶來(lái)沉浸式的觀影體驗(yàn)。
利用傳統(tǒng)特效和數(shù)字特效結(jié)合的技術(shù),可以使細(xì)節(jié)與大規(guī)模場(chǎng)面同時(shí)存在成為可能,也使得電影場(chǎng)景更加逼真、震撼。如片中“大戰(zhàn)將至”以及“聞天師十絕陣”等段落,以震撼的視覺(jué)效果和緊張刺激的劇情,為觀眾描繪了一場(chǎng)波瀾壯闊的史詩(shī)級(jí)戰(zhàn)爭(zhēng)。其中為了展示“魔家四將”,在描寫(xiě)其臉部和身體細(xì)節(jié)特征時(shí),模仿符合中國(guó)審美的廟堂佛像形態(tài)和肌理質(zhì)感進(jìn)行傳統(tǒng)特效化妝,配合特殊動(dòng)態(tài)速率和重力震動(dòng)等表現(xiàn)出其巨大威武。復(fù)雜戰(zhàn)場(chǎng)則一般采用實(shí)拍前景人物、環(huán)境或背景用縮微模型或CGI制作、大規(guī)模部隊(duì)用多層復(fù)制等特效加工方法,進(jìn)行多層合成。多個(gè)連續(xù)鏡頭采用不同特效方法的組合,突出其奇觀化的體型反差和真實(shí)的畫(huà)面效果。
制作團(tuán)隊(duì)不僅引進(jìn)了國(guó)際先進(jìn)的藝術(shù)和技術(shù)指導(dǎo),還致力于挖掘富有中國(guó)特色的特效技術(shù)和奇觀場(chǎng)景,例如將中國(guó)具有優(yōu)勢(shì)的傳統(tǒng)武術(shù)設(shè)計(jì)、以及擅長(zhǎng)寫(xiě)意描寫(xiě)的仙俠電影特色,與威亞、綠幕等特技方法相結(jié)合,進(jìn)行打斗動(dòng)作和場(chǎng)景設(shè)計(jì),充分挖掘出視覺(jué)化的鏡頭設(shè)計(jì)美感?!斗馍?》中楊戩和哪吒破門而出時(shí)的場(chǎng)景,采用運(yùn)動(dòng)攝影、實(shí)景實(shí)拍與威亞棚拍、綠幕合成等鏡頭結(jié)合,將兩小將破門一飛沖天的颯爽英姿表現(xiàn)出來(lái);《封神2》中,為了戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面更加宏大壯觀,采用了大量在無(wú)人機(jī)航拍鏡頭的基礎(chǔ)上進(jìn)行特效加工的場(chǎng)景——“西岐美景”“朝歌城池”“大軍對(duì)陣”等都極具中國(guó)式美感。
特效創(chuàng)作應(yīng)避免與觀眾感受產(chǎn)生“溫差”
當(dāng)然,在特效創(chuàng)作中,最重要的是遵循真實(shí)性、統(tǒng)一性的原則,正如科幻電影教父雷德利斯科特所說(shuō):“無(wú)論怎么千變?nèi)f化,最深層的內(nèi)核都基于現(xiàn)實(shí)?!痹趯?shí)拍電影中插入CGI描摹的人形怪物,對(duì)中國(guó)特效團(tuán)隊(duì)來(lái)說(shuō)目前仍是挑戰(zhàn),一方面是中國(guó)式怪物的風(fēng)格設(shè)計(jì)把握,另一方面是CGI人物真實(shí)度的實(shí)現(xiàn)。
比如《封神1》中雷震子的造型和動(dòng)態(tài)具有一定考古還原度和概念創(chuàng)意,但其更接近好萊塢風(fēng)格的怪物形象,不太符合中國(guó)觀眾對(duì)傳統(tǒng)古代“獸人”的審美期待,再加上在合成光影和材質(zhì)等細(xì)節(jié)的真實(shí)性上的缺陷,使其與影片整體東方風(fēng)格產(chǎn)生了割裂感;但《封神2》聽(tīng)取觀眾反饋,雷震子經(jīng)后期精細(xì)加工后就自然許多。同時(shí),盡管《封神2》中有許多像“質(zhì)子團(tuán)蠱毒尸變”等可圈可點(diǎn)的三維場(chǎng)面,但仍存在許多不足,特別是“殷郊法相”,雖說(shuō)用到最先進(jìn)的三維掃描復(fù)現(xiàn)技術(shù),但最終的效果與設(shè)計(jì)圖相去甚遠(yuǎn):臉部造型和瞳孔顏色太接近“人”,且沒(méi)有眉毛,缺乏法相威嚴(yán)的同時(shí),又容易產(chǎn)生“恐怖谷”效應(yīng);透明“藍(lán)人”渲染的肌理質(zhì)感粗糙,與前期精致的宣傳圖效果差距甚遠(yuǎn);另外還有眼神笑容等表情僵硬,肢體活動(dòng)時(shí)不符合自然規(guī)律的穿模,交互時(shí)氣勢(shì)氣氛輔助不到位等問(wèn)題。
另外,特效合成時(shí)的比例把握也是營(yíng)造真實(shí)感的關(guān)鍵,這個(gè)比例不僅是因?yàn)閿z影機(jī)與被攝對(duì)象距離不同造成的大小關(guān)系或景深等透視變化,還包括飽和度、對(duì)比度、上下縱深、光照度及折射、反射等空氣透視的比例真實(shí)度。如在大規(guī)模合成戲中,某些角色或場(chǎng)景,因三維缺乏質(zhì)感細(xì)節(jié),或者不協(xié)調(diào)的合成比例及影調(diào)關(guān)系會(huì)造成真實(shí)感的偏差,觀眾有時(shí)也會(huì)因感覺(jué)“怪怪的”而出戲。
《封神》系列電影作為中國(guó)特效大片的代表,其在制片、技術(shù)、市場(chǎng)方面的工業(yè)化探索,是中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)工業(yè)化發(fā)展的縮影。通過(guò)規(guī)模化制片、特效技術(shù)創(chuàng)新和靈活的市場(chǎng)策略等,作品不僅展示了中國(guó)特效大片的整體水平,也為中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的未來(lái)發(fā)展提供了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和啟示,即如何用世界性的敘事語(yǔ)言、真實(shí)感的視覺(jué)效果,演繹承載國(guó)人深厚價(jià)值觀念和文化信仰的史詩(shī)神話。
希望中國(guó)電影制作團(tuán)隊(duì)可以發(fā)掘更多優(yōu)秀的中國(guó)IP,在中國(guó)傳統(tǒng)文化以及中國(guó)特色世界觀構(gòu)建上繼續(xù)深入探索和傳播,使不同文化之間產(chǎn)生情感共鳴。我們有理由相信,電影特效發(fā)展會(huì)隨著中國(guó)電影市場(chǎng)不斷壯大,中國(guó)大片如果可以發(fā)揮中國(guó)特色,未來(lái)中國(guó)電影將在工業(yè)化發(fā)展的道路上走得更遠(yuǎn)。
(作者為同濟(jì)大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院講師)